![]() |
| Home | About Us | Solutions | Technology | Learning Center | Partners |
|
Quality AssuranceLinguistic QA Many factors impact linguistic quality. They include:
To ensure linguistic accuracy and consistency, Lingo Systems' standard process includes three separate linguistic steps. In addition to the normal translate and copy edit steps, we also perform a third proofreading step, which serves as an independent linguistic review of the target language deliverable. This extra step accomplishes two objectives: (1) ensures that the application or documentation "stands on its own" without reference to the English content, and (2) identifies any latent translation defects (spelling, grammar, and consistency). Lingo Systems uses a different native-quality linguist for each of the three linguistic steps. These professionals are also subject matter experts, as appropriate. In the case of UI proofreading, the localized content is reviewed on a native operating system. This allows the linguist to confirm that the application functions as intended within the actual operating environment of the end user. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||